Leçon de Norvégien
Par Liza le 29 août 2006, 09:41 - Lien permanent
Avant de parler de la langue norvégienne, il faut savoir qu'il en existe deux. Wikipédia donne une bonne explication de la différence :
- le bokmål (littéralement « langue des livres » ─ prononcer « boukmol »), héritier du riksmål (ou « langue du royaume », prononcer « riksmol »), c'est-à-dire du dano-norvégien élaboré pendant la longue période de domination danoise
- le nynorsk (ou « nouveau norvégien » ─ prononcer « nunorchk »), héritier du landsmål ou « langue des campagnes » (on peut aussi traduire landsmål par « langue nationale »).
Voilà, maintenant qu'on sait ça, on peut passer à la pratique. Voici quelques phrases et mots en bokmål, à placer l'air de rien dans les conversations. Cliquer sur le lien pour écouter la prononciation.
1- La méga-base
- Bonjour : Hei (Heï)
- Au revoir : Ha det bra (Ha dé bra)
- S'il vous plait : ça se dit pas !
- Merci : Takk
- Pardon : Unnskyld (unnchüll)
- Oui : Ja
- Non : Nei
- Je ne comprends pas : Jeg forstår ikke
2- Le vocabulaire vraiment utile
- Quel temps pourri ! : For et fælt vær !
- Santé ! : Skål ! (skô:l)
- J'ai trop bu hier : Jeg drakk for mye i går (yeï drakk for mü:eu i gôr)
- Tu viens souvent ici ? (pour draguer les norvégiennes) : Er du ofte her ? (â:r du ofteu Hâr)
- Ca coûte les yeux de la tête : Det koster flesk
Voilà, maintenant vous êtes prêts à survivre en Norvège !